
24h en musique au Québec, une production de l’équipe interuniversitaire Vie musicale au Québec (VMQ), est une série en trois épisodes qui reconstitue l’histoire et la vie musicale montréalaise par une immersion dans trois journées de la décennie 1920. Chaque épisode s’ouvre sur un récit immersif offrant une plongée dans une foule de sonorités qui rythment la vie musicale du quotidien de la ville. Ces promenades imaginaires dans le Montréal d’antan mènent à la rencontre d’artistes locaux et internationaux à travers des œuvres, des rues et des événements tantôt connus et emblématiques ou alors oubliés, voire disparus. Les épisodes se concluent par une discussion thématique animée par des spécialistes de la culture artistique au Québec, offrant un éclairage historique et critique sur les pratiques musicales et culturelles de l’époque.
Conception et réalisation : Zoé Gagnon-Paquin, Sandria P. Bouliane (CRILCQ, Université Laval), Vanessa Blais-Tremblay (CRILCQ, UQAM), Laura Risk (Université de Toronto – Scarborough)
Narration : Florence Lefebvre-Gagnon (UQAM)
Textes : Noémie Marchand (Université Laval), Raphaël Laliberté (Université Laval), Florence Lefebvre-Gagnon (UQAM), Virginie Gagnon-Laliberté (Université de Toronto – Scarborough), avec les conseils de Zoé Gagnon-Paquin.
Enregistrement : David Barrière (UQAM)
Post-production : Raphaël Laliberté (Université Laval), Antoine Gagné (Université Laval)
Cette série balado s’appuie sur des recherches musicologiques et historiques financées par le Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH). Les enregistrements de trois conférences-concert ont bénéficié d’un appui du Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture au Québec (CRILCQ) et de l’Université du Québec à Montréal. La post-production des épisodes a bénéficié d’un soutien de l’Université Laval.
Épisode 1 – 24h en musique… le 6 décembre 1921
Le 6 décembre 1921, une majorité de femmes au Québec exerce pour la première fois son droit de vote. Dans cet épisode, une promenade immersive aux côtés de la famille Calder, alors que mère et grand-mère se préparent fébrilement à vivre ce moment historique. En chemin, la rencontre des pianistes et compositrices Ella Charland, Albertine Morin-Labrecque et Léonie Claude. La journée se termine sur les planches du théâtre Saint-Denis, où la comédienne-chanteuse Juliette Béliveau brille dans la revue Nuit de rêve.
Dans la seconde partie de l’épisode, Danick Trottier (UQAM) explore le contexte culturel et musical des années 1920, tandis que Micheline Cambron (CRILCQ, Université de Montréal) revient sur le parcours des femmes qui ont lutté pour leurs droits avant d’aborder les derniers développements du théâtre montréalais durant la décennie.
Crédits musicaux :
Extrait 1 : « If you only knew », Vera Guilaroff – Interprété par Mother of Pearl – She Bop!
Extrait 2 : « Noël des trois petits garçons », Antoinette-Marie Legru (Louis Urgel) – Interprété par Camille Cormier-Morasse (2023).
Extrait 3 : « Sans toi et avec toi », Léonie Claude – Interprété par Jeanne Ricard (2023).
Extrait 4 : « La petite sonatine », Albertine Morin Labrecque – Interprété par Liam Landry.
Extrait 5 : « When shall we meet again » du répertoire des soeurs Rose et May Wilton, Raymond Egan – Interprété par Jeanne Ricard et Geneviève Bilodeau (UQAM).
Extrait 6 : « Au drapeau fleurdelisée », Ella Chaland – Interprété par Florence Lefebvre-Gagnon (2023).
Extrait 7 : « Cantique de mariage », Rose de Lima Franchère-Desrosiers – Interprété par (17:51)
Extrait 8 : « Ta bouche », Maurive Yvain – Interprété par Jeanne Ricard et Geneviève Bilodeau (2023).
Extrait 9 : « Talk About your Moses », Sam Lucas (25:04).
Extrait 10: « Take a trip to Montreal », Arthur Ashworth – Interprété par par Camille Cormier-Morasse, Émilie D’Amour, Julie Leblanc et Lucie Cauchon (2023).
Écouter sur Spotify, Deezer, Apple Podcasts et Podcast Addict
Épisode 2 – 24h en musique… le 31 juillet 1924
La promenade immersive de cet épisode débute sur la rue Notre-Dame avec Edmond Hardy, chef de fanfare et importateur de musique, dans sa boutique. Il reçoit la visite de Blanche Lippens-Ricard, enseignante de mandoline, banjo, piano et solfège qui effectue des courses pour ses élèves. L’itinéraire mène ensuite au Studio d’enregistrement Compo, où jouent les musiciens jazz du Famous Chicago Novelty Orchestra, puis à l’hôtel Mont-Royal, où Rex Battle dirige un concert diffusé à CKAC. La soirée se termine avec Mlle Lucie Touren qui prend le tramway pour profiter de la belle soirée aux sons d’un concert de fanfare Campbell offert gratuitement dans un parc.
Dans la seconde partie de l’épisode, Pierre Lavoie (UQTR) explique l’approche microhistorique développée dans cette série. Micheline Cambron (CRILCQ, Université de Montréal) enchaîne avec l’importance des chorales paroissiales dans la vie sociale, puis Francis Lapointe ne conclue en revenant sur le rôle central des fanfares et de leurs chefs dans le paysage musical québécois des années 1920.
Crédits musicaux
Extrait 1 : « Take a trip to Montreal », Arthur Ashworth – Interprété par Camille Cormier-Morasse, Émilie D’Amour, Julie Leblanc et Lucie Cauchon (2023).
Extrait 2 : « It Ain’t Gonna Rain no More », Wendell Hall – Interprété par The Original Memphis Five (1924).
Extrait 3 : « Cut Yourself A Piece of Cake and Make Yourself at Home », Billy James – Interprété par Andy Tipaldi et les Melody King (1923).
Extrait 4 : « Worryin Blues » (17:04), Gus Kahn et Phil Spitalny – Interprété par Millard G. Thomas et le Chicago Novelty Orchestra (1924).
Extrait 5 : Madame Sherry, « Every Little Movement », Karl L. Hoschna – Interprété par American Symphony Orchestra (1914).
Extrait 6 : Il Guarany, « Ouverture », Antônio Carlos Gomes – Interprété par Lorenzo Molajoli et le Teatro alla Scala Orchestra (1927).
Extrait 7 : Entry of the gladiators, par Julius Fučik – Interprété par Zonophone Concert Band (v. 1909).
Extrait 8 : « Take a trip to Montreal », Arthur Ashworth – Interprété par par Camille Cormier-Morasse, Émilie D’Amour, Julie Leblanc et Lucie Cauchon (2023).
Écouter sur Spotify, Deezer, Apple Podcasts et Podcast Addict
Épisode 3 – 24h en musique… le 1er juillet 1928
De l’après-midi du 30 juin au 1er juillet 1928, Montréal s’anime au rythme des festivités de la…Saint-Jean-Baptiste, exceptionnellement repoussée d’une semaine en raison du mauvais temps!
Dans cet épisode, une promenade immersive prend son élan au parc Dominion, où résonne un tout nouveau « haut-parleur électrique ». Le 30 juin se termine en découvrant l’effervescence des théâtres, cinémas et concerts de la ville. Au matin du 1er juillet, la foule se rassemble pour voir le grand défilé sur le thème de « nos chansons canadiennes-françaises ». Depuis le Parc Lafontaine, une succession de chars allégoriques et de fanfares traversent la ville, acclamées tout au long du chemin.
Dans la seconde partie de l’épisode, Louis Pelletier (Université de Montréal) raconte les débuts du film parlant dans les cinémas montréalais, tandis que l’ethnologie, chanteur et folkloriste Robert Bouthillier souligne l’importance de la chanson francophone dans le patrimoine immatériel du Québec avant d’en fredonner quelques extraits.
Crédits musicaux
Extrait 1 : « The great little army », Kenneth J. Alford – Interprété par le Band of the Royal Montreal Regiment 14th Battalion, C.E.F.; Lieut. H.G. Jones, chef d’orchestre (1921).
Extrait 2 : « Fleur d’amour », José Padilla – Interprété par Andi Tipaldi and his Ritz-Carlton orchestra (1926).
Extrait 3 : « Goodbye Broadway, Hello Montreal », Billy Rose, Mort Dixon et Harry Warren – Interprété par Jack Denny and his orchestra (1928).
Extrait 4: « Vive la canadienne » – Interprété par le Band of H.M. Canadian Grenadier Guards; Capt. Jean Josaphat Gagnier, chef d’orchestre (c1942).
Extrait 5 : « La vieille maison », Louis-Joseph Doucet, Henri Miro – Interprété par Marcela Angarita, Olivier Hébert-Bouchard (2023).
Extrait 6 : « Burning Daylight » (musique de film muet) – Interprété par Sonia Wheaton Dudley (2023).
Extrait 7 : « In old Quebec » – Interprété par le Victor Military Band (1916).
Extrait 8 : « Medley of French-Canadian airs », arr. Joseph Vézina – Interprété par le Edison Concert Band (1914).
Extrait 9 : « Marianne s’en va-t-au moulin » – Interprète inconnu.
Extrait 10 : « Malbrough s’en va-t-en guerre » (« La chanson de Malbrough »), traditionnel – Interprété par Jacinthe Dubé (2023).
Extrait 11 : « C’est l’aviron qui nous mène en haut », traditionnel – Interprété par Charles Marchand et les Troubadours de Bytown, arr. Pierre Gautier (1928).
Extrait 12: « Malbrough s’en va-t-en guerre », traditionnel – Interprété par Florence Lefebvre-Gagnon, Sonia Wheaton Dudley (2023).
Extrait 13 : « Take a trip to Montreal », Arthur Ashworth – Interprété par Camille Cormier-Morasse, Émilie D’Amour, Julie Leblanc, Lucie Cauchon (2023).
Écouter sur Spotify, Deezer, Apple Podcasts et Podcast Addict