Dans le cadre de la 14e édition du Salon du Livre des Premières Nations, la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec organise le colloque « (Re)cartographier les littératures autochtones : Au-delà des langues, des territoires, des pratiques et des genres », lequel est placé sous la responsabilité de Marie-Ève Bradette (cochercheuse CRILCQ, Université Laval) et des membres étudiant·es CRILCQ Maude-Lanui Baillargeon, Ana Kancepolsky Teichmann et Alec Mahoney. L’activité aura lieu le 27 novembre 2025, à la Maison de la littérature, à Québec.
Programme
8h30 : Accueil du public
9h : Mot d’ouverture
9h15 : Conférence d’ouverture, animée par Shayne Michael
Matthew Tétreault « « S’rakoonti li z’istwayrs daan l’taand kaayaash » : Formes et frontières dans la littérature di Michif d’la rivyayr roozh »
10h : Pause
10h15 : Panel 1 – Cartographies institutionnelles et résistances créatrices
Animation par Ana Kancepolsky Teichmann (CRILCQ)
- Eang-Nay Theam (cochercheuse CRILCQ), « Qui choisit ce qui est raconté? Regard critique d’une histoire littéraire au Québec »
- Sébastien Bérubé, Pénélope Cormier et Shayne Michael, « Recartographier les littératures autochtones ou déstratifier les institutions littéraires? »
- Isabella Huberman, « Le poème sur le barrage : Margaret Sam-Cromarty raconte Upichiwin/LG-1 »
11h30 : Pause
11h45 : Panel 2 – Espaces géographiques, poétiques et corporels
Animation par Isabella Huberman
- Franck Miroux, « Recartographier les espaces effacés : le lac Manitou Gameeng dans Indian Horse de Richard Wagamese »
- Małgorzata Sokołowicz, « « L’espace de nos Nations ». Les (re)cartographies poétiques d’Éléonore Sioui »
- Gabrielle Demers, « De la joie dans le geste. Analyse des écrits de Billy-Ray Belcourt dans le prisme du body-territory et de la (re)cartographie poétique autochtone »
12h45 : Dîner et lancement du numéro thématique « Livres et imprimés autochtones au Québec : édition, traduction, réception » de la revue Mémoire du livre
14h : Panel 3 – Perspectives pluridisciplinaires sur les littératures autochtones
Animation par Alec Mahoney (CRILCQ)
- Charlie Wenger, « L’Habiter dans la fiction inuit (littérature et cinéma). De mots, d’images et d’architecture »
- Véronique Basile Hébert (CRILCQ) et Isabelle St-Amand, « Sikahotew : cocréation et mise en voix de textes littéraires en contexte communautaire atikamekw »
15h : Pause
15h30 : Panel 4 – Imaginaires autochtones en mouvement
Animation par Isabelle St-Amand
- Safoura Ajdari, « Faire voyager les voix autochtones : traduction de Kukum de Michel Jean en persan »
- Julie Fromont (CRILCQ), « Du Nitassan à la Kanaky-Nouvelle-Calédonie : dialogues entre autrices autochtones »
- Mélissa Thériault, « Regarder en avant : dystopie, utopies et science-fiction dans la littérature autochtone francophone contemporaine »
