L’événement vise à souligner la publication récente de la traduction française de l’essai islandais de Sumarliði R. Ísleifsson Deux îles aux confins du monde. Islande et Groenland, de l’essai de Yannick Legault, Hamsun. Romans autobiographiques, figures d’auteur et champ littéraire, de celui Daniel Chartier (CRILCQ, UQAM), Qu’est-ce que l’imaginaire du Nord? Principes éthiques, puis d’un essai collectif: Le froid. Adaptation, production, effets, représentations de Jan Borm et de Daniel Chartier (CRILCQ, UQAM).
Nous soulignerons également la traduction imminente, du norvégien au français, de l’essai de Henning Howlid Wærp, Les littératures arctiques (à venir en 2019).
Le 27 septembre, à partir de 16 h 30, à la librairie Le port de tête (262 Avenue du Mont-Royal E, Montréal).
Le lancement sera précédé d’une journée d’étude visant à réfléchir sur les liens entre les littératures, les cultures et les représentations culturelles dans l’espace nordique et arctique circumpolaire.
La journée d’étude aura lieu le jeudi 27 septembre 2018 de 9h à 16h, J4935 à l’Université du Québec à Montréal. Détails.